miércoles, 23 de septiembre de 2015

Bienvenidos al blog del proyecto solidario SMILEY WATER!

Bienvenidos al blog de Smiley Water, un proyecto solidario internacional con base en Ourense, cuyo fin es promover la toma de conciencia sobre la dramática situación en la que viven millones de refugiados en Oriente Próximo e impulsar una campaña de recogida de fondos para contribuir a que los niños refugiados y sus familias puedan gozar de una vida digna.

Welcome to the Smiley Water blog, an international charity project based in Ourense, Spain, which intends to let children know about Middle East and North Africa refugees’ plight and to raise funds that may help improve and enhance the protection and care of refugee children and their families.




¿QUIÉNES SOMOS?
Smiley Water es una iniciativa del coro infantil del Colegio Padre Feijoo-Zorelle en Ourense que cuenta con el apoyo de la Diputación de Ourense, de la Cruz Roja y de  la Feria Internacional de Turismo Termal, Termatalia. Para llevar a cabo el proyecto, los niños del coro del colegio Padre Feijoo-Zorelle colaborarán con niños de doce países en cuatro continentes.
ABOUT US
“Smiley Water” is an initiative taken by Padre Feijoo-Zorelle School choir in Ourense and supported by the Deputación de Ourense (Ourense’s provincial Government), the Cruz Roja (the Red Cross) and Termatalia (International Fair of Thermal Tourism)
Together with Padre Feijoo Zorelle School choir, children from twelve different countries spread across four continents will take part in “Smiley Water”!

¿CÓMO VAMOS A AYUDAR?
La música tiene un papel esencial en el desarrollo de este proyecto. Nuestro objetivo es grabar y difundir un vídeo clip musical que sirva como mensaje de ánimo y esperanza a los niños refugiados.
Para ello, nos complace contar con la ayuda del reconocido cantautor Alejandro Abad, que compondrá la canción del proyecto y la interpretará junto con los niños participantes. Una vez listo, el vídeo clip será publicado en la red y se compartirá a través de las redes sociales. Los fondos obtenidos en la promoción se destinarán íntegramente a proyectos de la Cruz Roja.
HOW CAN WE HELP?
Music plays an essential role in the development of this project. Our aim is to create and disseminate a video-clip featuring children singing a song which will serve as a message of encouragement and hope for refugee children.
For such a purpose, we are delighted to have the help of renowned singer-composer Alejandro Abad, who will compose the project’s song and perform it together with all the project’s participants.
Once ready, the video-clip will be published online and shared via social networks. The funds raised after promotion will be integrally destined to Red Cross projects.

¿POR QUÉ SMILEY WATER?
Smiley en inglés significa "sonriente" y se refiere al deseo de aliviar el sufrimiento y de propagar alegría, que a su vez implica ser empáticos, solidarios y mostrar respeto mutuo. Water (agua) es el hilo conductor del proyecto por dos razones principales:
  • En primer lugar, el agua es un bien básico necesario para vivir. Ayuda a prevenir enfermedades y es fuente de bienestar y de riqueza.
  • En segundo lugar, el agua es, junto con los niños participantes, la protagonista del vídeo-clip. Éste se grabará en balnearios de la provincia de Ourense (Laias, Arnoia, Baños de Molgas, Cortegada and Berán) y de otros países como Portugal, Colombia, México, Argentina, Brasil, Cabo Verde, Turquía, Alemania, EEUU y Canadá.
WHY SMILEY WATER?
 “Smiley” conveys the desire to relieve suffering and to give joy, a desire that encompasses empathy, solidarity and mutual respect. “Water” is the project’s common thread for two main reasons:
  • First, water is life’s most basic need. It definitely helps prevent diseases and is a source of wealth and well-being.
  • Second, the Smiley Water video clip will be shot in thermal baths in Ourense (Laias, Arnoia, Baños de Molgas, Cortegada and Berán) as well as baths in Portugal, Colombia, Mexico, Argentina, Brasil, Cape Verde, Turkey, Germany, the US and Canada.
Para más información, haz clic en los enlaces a continuación:
For further information, click the links below: